“托尔斯泰《战争与和平》:共济会”
“如果我没有错的话,我很幸运在和别祖霍夫伯爵说话。 ’路过的客人从容地大声说。 皮埃尔默默地用那个疑问的眼球通过眼镜看着他的谈话者。
路过的客人继续说:“久仰大名。” “我还听说您遭遇了不幸”。 他仿佛强调了最后一句话,“是的,很不幸。 不管你怎么说,我还是知道莫斯科发生的事。 “阁下,对此我深表遗憾。 ”
皮埃尔涨红了脸,连忙从床上放下双脚,向老人弯下腰,拘谨地、胆怯地微笑着。
“阁下,我不是出于好奇才提到这个事件的,而是因为更重要的理由。 ’他沉默了很久,一直盯着皮埃尔,坐在沙发上向前挪动身体,用这种姿势请皮埃尔坐在他身边。 皮埃尔不愿意和这位老人说话,但他不由得听从他的意思,走了过去,坐在他身边。
“阁下,你很不幸,”他继续说。 “你很年轻,我已经老了。 我愿尽全力帮助你。”
“哎呀,”皮埃尔尴尬地笑着说。 “谢谢……您从哪里来? ’路过的客人脸色很难看,冷漠而严厉。 尽管如此,新认识的语言和面孔却给皮埃尔带来了强烈的魅力。
父亲说:“但是,如果我们的谈话因为什么原因让你感到不愉快的话。” “那么,阁下,请坦率地说。 ”他突然露出了父亲般温柔的笑容。
“啊,不是那样的。 完全不是那样的。 不如和他做朋友。”皮埃尔说,他又瞥了一眼新认识的人的手,拉近了距离,仔细看了看他的戒指,他看到了戒指上刻着的骷髅图案——共济会的标志。
“你听着,”他说。 “你是共济会的成员吗? ”
“是的,我是共济会的。”路过的客人说。 越来越深地盯着皮埃尔的眼睛。 “我在代表我自己的同时,也代表他们向你伸出友谊之手。 ”
“太可怕了,”皮埃尔说。 笑容满面,在共济会个人对他的信任和对共济会信仰的嘲笑这一习性之间,他动摇了。 “我很担心是不是头脑简单,难以理解。 不管怎么说,我对整个宇宙的看法和你大不相同,我担心我们是不是不能互相理解。”
“我很清楚你的意见,”共济会成员说。 “你所说的观点对你来说仿佛是思考活动的产物。 这和很多人的观点,也就是骄傲、懒惰、愚昧带来的结果一样。 阁下,请原谅。 如果我不习惯那个的话,我就不和你说话。 你的意见可悲荒谬。 ”
“据我所知,你也陷入了谬误。 ”皮埃尔微笑着说。
“我绝对不能说。 我知道真理,”共济会的成员说。 他用那个确定而坚定的话让皮埃尔越来越吃惊。 “谁也不能一个人得到真理。 从我们的始祖亚当到我们的现代,只有依靠上千万代人的共同参与,才能建成一座座被称为伟大之神所在地的寺院。”共济会在讲话后闭上了眼睛。
“我应该告诉你。 我不信仰。 不……我相信上帝。 ”皮埃尔很遗憾,心切地说,他觉得必须说实话。
共济会的成员仔细看着皮埃尔,微微一笑。 那个神态就像拥有百万财产的富人对一个穷人微笑一样。 穷人想对富人说,让他幸福的五卢布不够。
“是的,阁下,我不认识他,”共济会的工作人员说。 “我不能认识他。 你不认识他,所以你也很不幸。 ”
皮埃尔承认:“啊,是的,我很不幸。” “但是,我该怎么办呢? ”
“你不认识他,所以你很不幸。 虽然你不认识他,但他会开这里。 他在我的心里。 他在我的话里。 他在你心里。 而且,也在你第一次说的亵渎的话里。 ”共济会的成员用那认真而颤抖的声音说。
他沉默了一会儿,叹了一口气。 看来他在谋求镇静。
他平静地说:“如果他不在的话。” “我和你不谈论他。 阁下,我们在谈什么? 是谁? 你否定谁? ’他突然说,语言中含有非常兴奋的威严意味。 “既然他不存在,谁臆测的? 为什么你有假设; 有这样无法理解的内心世界吗? 为什么你和世界推测存在着这样一个不可思议的内心世界——具有万能、永恒、无限特征的内心世界? ……”他停下来,沉默了很久。
我不能皮埃尔。 我也讨厌打破这种沉默。
“他存在着,但很难理解他。 ’共济会的成员又说了话。 他的眼睛不是看着皮埃尔的脸,而是望着他自己的前面。 那两只老年人的手翻着书页,由于内心的兴奋,双手无法静止。 “如果他是身体的话,我怀疑这个身体的存在,我可以带他到你身边,抓住他的手给你看。 但是,我这个微不足道的凡人,怎么能把他的万能、永恒、仁慈展现给不了解他、看不见、也不知道自己肮脏行为和缺陷的人呢? 他沉默了一会儿,问道:“你是什么人? 你是什么? 你自命不凡,以为你是智者。 因为,你会说这些亵渎的话。”他含蓄地嘲笑道。 “你比孩子还笨,不懂事。 孩子玩精工钟表的零件时,会冒失地说不相信制作钟表的工匠,是因为不知道钟表的用途。 很难认识上帝。 从始祖亚当到今天,几个世纪来,我们一直在为这种认知工作,但我们还没有达到目的。 我们认为不理解神的只有我们的弱点和他的伟大……”
皮埃尔极度紧张,用明亮的眼睛盯着共济会的脸,听着他说话。 我没有打断他的话,也没有问他什么,而是真心相信了这个陌生人对他说的话。 他相信共济会的话里合情合理的论据吗? 或者像孩子一样相信共济会发言的语气,强烈的信念和热情? 你相信声音的颤抖有时会几乎打断共济会的发言吗? 或者,你相信因老年人的信仰而老化的闪闪发光的眼睛吗? 或者,你相信共济会内心世界闪耀的平静、坚定和对自己使命的认识吗? 与皮埃尔的颓废和失望相比,共济会的这些优势让皮埃尔大为震惊。 他渴望全心全意地树立自己的信念,也因此尝到了安泰、更新、复活的快感。
“上帝不是用智慧可以理解的,而是要在生活中理解。 ”
共济会说。
“我不知道,”皮埃尔说。 他感到害怕,怀疑涌上了自己的心头。 他害怕谈话者含糊不清的论据,害怕不相信他,“我不知道”他说。 “人类的智慧怎么也悟不到你说的知识。 ”
共济会成员露出了慈父般温柔的微笑。
他说:“最高的智慧和真理就像我们要吸收的最清洁的水分。” “我能把这干净的水分放在不干净的器皿里评论它的干净吗? 只要用心清洗我自己,就能使吸收的水分达到某种清洁的水平。 ”
“是的,是啊。 正是如此! ”皮埃尔高兴地说。
“最高智力的基础不仅仅是理性,也不是根据理性知识划分的世俗物理学、历史学、化学和其他。 最高的智慧是独一无二的。 最高的智慧包括包罗万象的科学、说明整个宇宙和人类在宇宙中所占地位的科学。 为了把这门科学灌输给自己,需要洗心革面,重新振作起来。 那是因为在汲取知识之前,一定要有信仰地改造自己。 为了达到这个目的,我们的灵魂里寄宿着上帝的光——良心。 ”
“是的。 ’皮埃尔承认他说得对。
“用精神的眼光审视自己的内心,问问自己是否满意。 光靠智慧成就了什么? 你是什么样的人? 阁下,你很年轻,你很富有,你很聪明,有学问。 你用给你的这些财富做了什么事业? 对自己和自己的生活满意吗? ”
“不,我恨自己的生活。 ”皮埃尔皱着眉头说。
“如果你憎恨生活,就改变它吧。 净化自己。 净化的时候,你会认识到智慧。 阁下,看看自己的生活吧。 你怎么生活? 在暴饮暴逸的生活中,你得到了社会的一切,但没有为之做出任何贡献。 你致富了。 你是怎么使用的? 你为别人做了什么? 你在想几万奴隶吗? 在智力和体力方面帮助了他们吗? 不。 你享受着他们的劳动,过着淫荡的生活。 你做了这样的事。 你选择了服务网站吗? 在那里能造福别人吗? 不。 你过着悠闲的生活。 你后来结婚了。 阁下,我承担了教导年轻女性的责任。 你到底做了什么呢? 你没有帮助她寻找真理,却让她陷入虚伪和不幸的深渊。 有个人侮辱。 你杀了他。 你说你不认识上帝,你在敌视自己的生活。 阁下,这里没有什么难懂的东西! ”
说了这些话之后,共济会的成员们没完没了地说话,似乎说得太久太累了,他又把胳膊肘撑在沙发背上,闭上了眼睛。 皮埃尔这位老年人一本正经、一动不动,几乎面带死色,嘴唇不动声色地颤抖着。 他想这样说。 “是的,这是讨厌的、淫荡的、悠闲的生活。 ——他不敢打破沉默。
共济会的工作人员像往常一样,嗓子沙哑咳嗽,清了清喉咙,又和仆人打了声招呼。
“宿马怎么样了? ’他不看一眼皮埃尔就问。
我回答说:“带来了驿马。” “不休息了吗? ”
“不,我叫你骑马。 ”
皮埃尔一边想:“他真的离开了,没有说完话,也没有答应帮助我,就把我一个人留在这里吗?”他一边站起来低头,有时看着共济会的成员,开始在房间里走来走去。 “是的,我没有想到这一点。 但是,我过着被鄙视的淫荡的生活。 但是,我不喜欢这种生活。 另外,我不想要这种生活。 ”皮埃尔想:“如果这个身体知道真理,他愿意,他就会向我揭示真理。” 皮埃尔想说这句话,但不能让共济会的成员听。 客人用那位老人习性工作的手收拾东西,盖上皮袄。 他做完这些事后,转过脸去对着另一个霍夫,用冷淡而又郑重的语气对他说:
“阁下,您现在要去哪里? ”
“我? ……我要去彼得堡。”皮埃尔用稚嫩的声音回答。 “谢谢你。 各方面都同意你的意见。 但是请不要认为我不好。 我诚心诚意地想成为你希望我做的那样的人,但是我从没有得到过任何人的帮助……其实,首先我自己在各个方面都有过错。 请帮帮我,请告诉我,也许,我……”皮埃尔不能再说话,从鼻子里吐气转过身来。
“只有上帝能帮助我们,”他说。 “但是,你,上帝给你的,是我们共济会有权给予的帮助。 请去彼得堡,把这种东西交给白俄罗斯伯爵。 (他拿出档案袋,在大方形的折纸上写了几个字。 请允许我忠告一件事。 到了首都,一开始要闷在家里,检讨自己,不应该走过去的生活道路。 然后祝你冥福。 祝事业成功……”他注意到他的仆人走进了房间,说了这句话。
根据皮埃尔站长的旅客登记簿,这位路过的客人是奥西普·阿列克谢·巴兹杰夫。 巴兹杰夫是诺维科夫时代最有名的共济会和马工派的神秘信徒。 他走了很久之后,皮埃尔没有就寝,也没有去转车的马,在宿舍的房间里走来走去。 (他自己一边沉浸在淫逸的往事中,一边怀着改革创新的喜悦,想象着舒适、安乐、无垢、注重德行的未来。 他之所以鲁莽,似乎是因为他偶尔忘记了成为道德高尚的人是多么优秀。 他的心中不再留下以前那种怀疑的印象了。 他相信,人们在通往美德的道路上,一定会以相互支持为目的和睦相处。 他想象中的共济会就是这样。
摘自托尔斯泰《战争与和平》第二章
本文:《“托尔斯泰《战争与和平》:共济会”》
免责声明:星空分类目录网免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,星空网站目录平台不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。